騎馬戦?
19 posts
• Page 1 of 1
騎馬戦?
単発ネタです。(シリーズではありません)
馬役の男の子はシュノーケルのようなものをくわえて
騎乗の女の子の中に入っています。(汗)
向かう方向の指示は体内通信です。(謎)
馬役の男の子はシュノーケルのようなものをくわえて
騎乗の女の子の中に入っています。(汗)
向かう方向の指示は体内通信です。(謎)
- gotisousama
- Been posting for a bit
- Posts: 50
- Joined: Sun Nov 26, 2006 12:00 am
Re: 騎馬戦?
ありがとうございました!転送を継続しています!
(Machine Translation, Russian Bear)
(Machine Translation, Russian Bear)
Last edited by DenArt on Tue Jun 15, 2010 1:12 am, edited 1 time in total.
Join!!! (If You Speak Russian): http://www.igra3k.ru/ref/id/497276
- DenArt
- New to the forum
- Posts: 12
- Joined: Wed Apr 08, 2009 2:43 pm
Re: 騎馬戦?
You.Are.God
あなた。は。上手。です。
あなた。は。上手。です。
Last edited by Deathworks on Tue Jul 27, 2010 1:14 am, edited 1 time in total.
Reason: 翻訳してあげました
Reason: 翻訳してあげました
-
FreeWinona - Somewhat familiar
- Posts: 77
- Joined: Wed Aug 12, 2009 9:22 pm
Re: 騎馬戦?
(機械翻訳は、以下のオリジナル英語)
私はあなたの仕事gotisousamaを崇拝する。
あなたは私の周り部屋喜びで応援にジャンプする新しい何かを投稿するたびに。
してください素晴らしい仕事を続ける。
私は魅惑見るのを待つことができない、次の
(Machine Translation, original english below)
I adore your work gotisousama.
Whenever you post something new I want to jump around the room cheering with joy.
Please keep up the fantastic work.
I cannot wait to see what come's next
私はあなたの仕事gotisousamaを崇拝する。
あなたは私の周り部屋喜びで応援にジャンプする新しい何かを投稿するたびに。
してください素晴らしい仕事を続ける。
私は魅惑見るのを待つことができない、次の
(Machine Translation, original english below)
I adore your work gotisousama.
Whenever you post something new I want to jump around the room cheering with joy.
Please keep up the fantastic work.
I cannot wait to see what come's next
-
soline - ---
- Posts: 1479
- Joined: Wed Apr 12, 2006 11:00 pm
19 posts
• Page 1 of 1
Who is online
Users browsing this forum: No registered users