Page 3 of 3

Re: ヘビさん

PostPosted: Thu Apr 08, 2010 10:10 pm
by FreeWinona
I love you KissaG. ^.^ I can see that Lum influence in your work.

KissaGさんが大好きです。^.^ 作品で、あのラムちゃんの影響を見えます。

Re: ヘビさん

PostPosted: Sun Apr 25, 2010 7:22 pm
by Mukat
あなたの仕事は素晴らしいです。私は非常にあなたからの新しい芸術を見てうれしいです!写真は非常に詳しく説明します。私は将来的に私は良い自分を描くのではないモデル詳細については、それらを保存します。

(My apologies if this reads somewhat nonsensically, as it's only a machine translation. Should have taken Japanese and not Arabic as my language in college... ^^; )
(これは読みにくい場合は私がお詫び申し上げます。私は大学にいる間私は言語として日本ではなく、アラビア語を取っている必要があります。)

Re: ヘビさん

PostPosted: Mon May 03, 2010 1:02 am
by Lamnia
SOO happy Kissag is still doing stuff.
Noting his official site, the one I know of does not have this level of stuff...
Does he have a better site of his own?

KissaGさんがまだイラストを作ってくれてすごく嬉しいです。
私が知るKissaGさんのオフィシャルサイトでもこんな上手な作品がありません。。。
もしかしたら、もっといいサイトを持っていますか。

Re: ヘビさん

PostPosted: Tue May 04, 2010 11:10 am
by siromamusi
たまらなく素晴らしいです
なんと言うかやりたいこと全てやられてしまった気がしたり
(排泄描写までやってくれる人自体少ないですし)
蛇娘は前に挑戦しようとして蛇の内部構造から調べてそれっきりです
この界隈から身を引くつもりでしたが踏みとどまりそうです

Re: ヘビさん

PostPosted: Thu May 13, 2010 3:21 pm
by vorefanatic314
wow! i didnt know kissaG was still doing stuff!

凄い!KissaGさんはまだイラストを作ってくれることが知りませんでした!

Re: ヘビさん

PostPosted: Sun May 23, 2010 12:10 am
by Junogray
oh wow, its been so long since i've seen anymore of your work, I have loved your work for years

(machine translation)
ワウ、そうずっと前にi'がある; あなたの仕事のもう見られるve私は幾年もの間あなたの仕事を愛した

Re: ヘビさん

PostPosted: Sat May 29, 2010 10:45 pm
by Glaive
That was a really good series!

本当にいいシリーズでした。

Re: ヘビさん

PostPosted: Mon Jul 26, 2010 3:10 am
by vore111
woooooow i like that

すうううごおおいい!それが大好きです!

Re: ヘビさん

PostPosted: Tue Aug 03, 2010 5:35 am
by CatToy
大好き
ヘビさんは可愛い
彼女の胃袋の中はすばらしい場所ですね

Re: ヘビさん

PostPosted: Sat Sep 25, 2010 5:26 pm
by Gypa
8O

Re: ヘビさん

PostPosted: Mon Oct 04, 2010 2:55 am
by Vilanda
素晴らしい!

Re: ヘビさん

PostPosted: Fri Oct 15, 2010 3:58 pm
by Sora
戻らなければならない!

PostPosted: Wed Nov 10, 2010 4:48 am
by Abraxa
...

Re: ヘビさん

PostPosted: Fri Nov 12, 2010 12:25 am
by Lamnia
ほぼ一年が、希望の人生は、あなたを扱っている。

すべての更新?
私の日本語を許してください。
____________________________________________
Been nearly a year, hope life is treating you well.

Any updates?
Forgive my Japanese.