Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Moderator: Pegadygor

Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby ChibiToy » Sat Aug 05, 2017 9:07 am

Also nachdem jaggy das so ausführlich im Hauptforum beschrieben hat, hier nun die deutsche Version:
Was sind eure Lieblingswörter, Wörter bei denen euch anders wird wenn ihr sie in einer Geschichte lest? Auch wenn ich nicht so der "Deutsch-Vore" Fan bin, habe ich natürlich auch Worte die mein Herz höher klopfen lassen...

Schlingen/Verschlingen - Wenn es um das Verschlucken an sich geht gibt es kein treffenderes für mich, hat so einen gnadenlosen und doch noch zärtlichen Klang.

Schlund - Weil es eben nicht nur für den menschlichen Rachen steht sondern auch generell für eine tiefe Öffnung (z.B. in einer Höhle, etc.) steht und damit einen Vergleich und eine Beschreibung in einem Wort ist.

Geifern - ein anderes Wort für sabbern aber es drückt in meinen Augen gleichzeitig ein gewisses Verlangen aus.

(Raus)Winden/Zappeln - man versucht ja sich zu wehren, wird aber in seinen Behümungen unterdrückt oder hat keinen wirklichen Plan wie man das schaffen soll

Verdauung/verdauen/... - Als großer Fan mag ich natürlich auch das einzige treffende Wort, was wir dafür haben und alle Variationen davon. Alle anderen sind zu weit von der genauen Bedeutung entfernt...

Lutschen - ja, halt eben an etwas rumlutschen. Den Geschmack erforschen, etc.

Peristaltik - Ja ich weiß, wieso so ein Wort? Klingt irgendwie kalt, lieblos und analytisch aber als *hust* masochistisch-veranlagte *hust* Beute hat es für mich genau den richtigen Klang :P

Da gäbe es bestimmt auch noch ein paar mehr aber das sind wenigstens ein paar. Ich finde ja auch das wir die Worte viel zu kompliziert nehmen... Bin ein großer bulge/bulged Fan aber Schwellung/Beule klingt einfach nur so... unerotisch? :lol:
God, please throw brains from the the heavens... or bricks. Doesn't matter as long as you hit! x3
User avatar
ChibiToy
Participator
 
Posts: 249
Joined: Fri Jan 13, 2017 5:18 pm
Location: Germany

........................................

Postby jaggedjagd » Mon Aug 07, 2017 3:33 pm

........................................
Last edited by jaggedjagd on Thu Sep 30, 2021 3:11 am, edited 1 time in total.
User avatar
jaggedjagd
Advanced Vorarephile
 
Posts: 755
Joined: Sun Dec 08, 2013 12:45 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby tigercloud » Mon Aug 07, 2017 5:18 pm

Ich bin auch eher von den englischen Wörtern nen Fan, bzw Stories auf Deutsch hören sich iwie anders an... Vllt liegt es auch daran, weil man es eben auf englisch "gewöhnt" ist^^


Dennoch zu meinen deutschen Favoriten gehören:
-> "Verdauen/Verdauung" klar, es ist immerhin eines der Hauptbestandteile von Vore <3
-> "Zunge"
-> "Mund"
-> "Schlucken"
-> "Magen"

Mal eine kleine liste x3
Angel GTS Vore-Artist - My Gallery
---
Check out the Ekas Disinterest Filter
User avatar
tigercloud
Participator
 
Posts: 223
Joined: Tue Nov 12, 2013 4:39 pm
Location: Germany, Hamburg, Nettelnburg

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby JackSpades » Tue Aug 08, 2017 4:28 pm

Nun...
Ich habe wenig Probleme mit Vore auf Deutsch. Da habe ich auch eine bessere Eloquenz^^

Meine Favoriten:
-Bauch (klingt so gut wie das englische "Belly")
-Magen (das englische Wort "Stomach" reicht da bei weitem nicht ran. Es klingt viel zu hart)
-Verschlingen (irgendwie ein sanfter Klang)
-Bäuchlein (es klingt einfach so liebevoll)
-Schlucken (siehe: Verschlingen)
User avatar
JackSpades
Somewhat familiar
 
Posts: 63
Joined: Fri Apr 01, 2016 3:00 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby ChibiToy » Tue Aug 08, 2017 5:15 pm

*Dramatisches Musikintro*

Ein wilder Dämonenkönig erscheint.

Dämonenkönig setzt Drohung ein: "Ich werde dich mit Haut und Haar verschlingen!"

Jaggy wurde getroffen. Kritischer Treffer! Jaggy verlor 399 HP

Jaggy wurde besiegt...

:P Ich weiß aber was du meinst, grade wenn es nicht vore-bezogen ist, wirkt es um einiges reizvoller. Die verbotene Frucht halt... oder doch eher der Insider?
Ich bin ja (immer wieder mal) noch dabei meine Geschichte von Englisch nach Deutsch zu übersetzen - Und wegen der Eloquenz: Das Hauptproblem ist halt das unsere Sprache zu ungenau und viel zu umständlich ist - find' ich zumindest. Teilweise hab ich da einen englischen Satz und um es wenigstens annähernd genauso gut und treffend zu beschreiben, muss ich da 3-4 vollständige Sätze draus machen, weil ein so verschachtelter Satz liest sich echt doof und man weiß am Ende gar nicht mehr was am Anfang nu' eigentlich stand... Es ist nicht mal das ich Englisch gewohnt bin, deswegen ja der Thread. Einige deutsche Worte können mich genauso in Fahrt bringen wie das englische Äquivalent - nur halt, es ist für den Lesefluss und meine Stimmung ein deutlicher Unterschied, ob ich einen Satz lese oder drei...
God, please throw brains from the the heavens... or bricks. Doesn't matter as long as you hit! x3
User avatar
ChibiToy
Participator
 
Posts: 249
Joined: Fri Jan 13, 2017 5:18 pm
Location: Germany

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby tigercloud » Tue Aug 08, 2017 5:43 pm

Ich finde Deutsch gerade perfekt, man kann alles extrem gut beschreiben, im englischen werden Wörter teilw doppelt belegt bzw Sachen "vereinfacht".

Bestes beispiel "Stomach" es kann der Bauch sein, dennoch ebenso der Magen direkt... In deutsch haben wir 2 seperate Wörter. Letztens hab ich mit jemanden in Skype geschrieben, der dachte ich meine das Organ, obwohl ich den Bauch selbst meinte... Das kann in deutsch nicht passieren^^

Dennoch bin ich es gewöhnt Vore-Stories auf englisch zu lesen (da es nicht so viele deutsche gibt). Generell klingen deutsche Wörter aber iwie "härter" als englische, wenn ihr wißt was ich meine


Vergebt mir meine Rechtschreibung, ich bin kurz vorm ins Bett fallen xD
Angel GTS Vore-Artist - My Gallery
---
Check out the Ekas Disinterest Filter
User avatar
tigercloud
Participator
 
Posts: 223
Joined: Tue Nov 12, 2013 4:39 pm
Location: Germany, Hamburg, Nettelnburg

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby nazu » Thu Aug 10, 2017 5:48 am

definitv: schluck, oder eben schlucken
Ich habe das schon bei einige english sprachigen Bildern gesehen, dass da Woerter wie gulp, schlurp dabei stehen. Bei einigen Bildern auch "schluck". Ich weiss jetzt nicht ob das auch eine Wortbedeutung im englischen hat aber ich glaube das ist eher ein deutsches Wort... :)
User avatar
nazu
New to the forum
 
Posts: 11
Joined: Sun Mar 24, 2013 11:32 am

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby Lorelei » Wed Aug 23, 2017 6:22 pm

Ich beziehe mich jetzt auf beide Fälle mit meinen Lieblingswörtern auf Deutsch. Also sowohl in nicht Vore bezogenen Kontexten wie Geschichten, Serien, Filme und Computerspiele als auch eben Plays und Vore Storys. Zudem bekenne ich mich als eine Person welche die Sprache Deutsch deutlich gegenüber Englisch bevorzugt wenn es um Vore geht.


Absorbieren: Wichtig nicht mit Schleimvore zu verwechseln wo dieses Zeug das Opfer umschließt(was viele offenbar unter der Bezeichnung verstehen). Damit ist gemeint wenn das Opfer vollständig dem Pred einverleibt wird und nicht nur der Körper verdaut, sondern die gesamte Existenz einverlebt wird. Dabei ist das Motiv nicht nur der Hunger sondern auch des Bedürfnis nach der Energie oder Kraft der Beute oder es sich einfach mitsamt seiner Persönlichkeit und Seele einzuverleiben. Ein prominentes Beispiel aus einem Anime dafür, das mich auch beim ersten mal anschauen als Kind sehr angeregt hat, ist wohl Cell aus Dragonball Z welcher die Beute zuerst mit seinem Tail einsaugt und dann sofort absorbiert.


Einsaugen/Aufsaugen: Mir noch viel lieber als das übliche "Verschlingen". Sicher auch weil ich Unbirthing mag und da klingt es einfach besser wenn die Frau die Beute in ihren feuchten rutschigen weiblichen Schlind "einsaugt". Dazu noch weil ich auch Vore mag wo nur die Energie der Beute "eingesaugt" wird um diese eben zu schwächen und natürlich weil ich softvore mag wo das Opfer unversehrt im Pred landet. Genauso das die Beute durch ein Vakuum oder Sog in den Schlund gesaugt wird und ähnlich reinbefördert wird.
In einem meiner liebsten Computerspiele für den PC gab es so eine attraktive Heldin welche die Mutter der Dunkelheit vereehrte und den Satz sagte" Dein Schoss saugt alle Gedanken und Schreie auf und hält alle Geheimnisse in sich fest". Da hatte ich natürlich unbirth Gedanken bei den ganzen hübschen Frauen dieser Fraktion.

Schlund: Einfach die vielfalt des Wortes alle möglichen Arten von Aufnahmeorganen oder Mündern zu bezeichnen. Männlicher Schund und weiblicher Schlund klingt einfach viel besser für Cockvore und Vaginalvore als die direkte Bezeichnung für das Geschlechtsorgan. Genauso kann man dieses Wort gut für schlangenartige Münder oder allerhand Monster, Pflanzen und Tiermäuler verwenden. Selbstverständich finde ich das Wort anregend wenn es in nicht Vore Szenarien fällt.

Schlingen/Verschlingen: Der klassiker schlechthin und eine Bezeichnung die passend ist wenn die Beute reingedrückt, gepresst oder einfach nur runtergeschluckt sowie gewürgt wird. Hat selbstverständlich auch was anreizendes in anderen Kontexten das Wort. Gerade wenn ich oft Metaphern höre oder lese wie"ich würde diese Person am liebsten verschlingen" hat das was sehr reizvolles.

Schlucken: Ebenfalls eine schöne Bezeichnung auch wegen der Betonung von Essen und Trinken. Als wäre die Beute nur ein Gummibärchen oder ein Milchshake den man eben "runterschluckt. Die Beschreibung dafür das etwas durch den Rachen oder Hals in den Magen bzw. Körper des Preds geleitet wird. Klingt einfach richtig schön und anregend, egal ob die Beute vorher gekaut wird oder direkt am Stück runtergeschluckt wird.
User avatar
Lorelei
Somewhat familiar
 
Posts: 82
Joined: Thu May 14, 2015 12:25 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby SlukerHD » Sat Nov 25, 2017 6:38 pm

Als erstes muss ich sage, dass ich deutsch-Vore (rein klangtechnisch) eher seltsam finde, aber wenn schon denn schon mag ich " verschlingen " und " winden "
User avatar
SlukerHD
New to the forum
 
Posts: 12
Joined: Sat Aug 20, 2016 1:56 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby Trollfacegesicht » Mon Nov 27, 2017 7:16 pm

Yo wenn ich irgendwo "Verschlingen" lese wird mir immer ganz anders, man muss da natürlich immer direkt an Vore denken wenn man das liest oder hört. Nicht unbedingt in vore stories sondern vor allem dann wenn es mich irgendwo "off-guard" erwischt. War schon kein Zufall dass eines meiner ersten MTG Decks ein Deck um die Mechanik "Verschlingen" war obwohl ich keine Ahnung hatte dass Vore überhaupt ein Ding ist.


Wie die meisten anderen auch lese ich nur englische stories, für mir ist Deutsch fast schon die Fremdsprache wenn ich in vore communities unterwegs bin. Vor paar Jahren hatte ich noch Probleme damit selber auf Englisch zu kommunizieren, da sich mein englisch aber in den letzten zwei bis drei Jahren deutlich verbessert hat ist das absolut kein Problem mehr für mich.
User avatar
Trollfacegesicht
Somewhat familiar
 
Posts: 136
Joined: Sun Dec 22, 2013 7:54 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby tigercloud » Tue Nov 28, 2017 8:35 am

Mir geht es manchmal so, wenn ich mich mit wem hier auf Deutsch unterhalte, dass ich manche Wörten eben einfach auf english schreibe. Wegen der gewohnheit denke ich, da die meisten mit dennen man über Vore schreibt Englisch schreiben.... Dabei kommt in meinen Diskussionen mit anderen Deutschen so nen Denglisch raus >.<

Mir gehts ähnlich durch meinen Job und die Vore-Community bin ich mitlerweile einigermassen gut in Englisch! Früher gings nicht ohne Übersetzer mitlerweile brauch ich den nur noch extrem selten ^w^
Angel GTS Vore-Artist - My Gallery
---
Check out the Ekas Disinterest Filter
User avatar
tigercloud
Participator
 
Posts: 223
Joined: Tue Nov 12, 2013 4:39 pm
Location: Germany, Hamburg, Nettelnburg

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby ChibiToy » Wed Oct 16, 2019 6:33 am

"corpus mortui vita inspirare ut eos dius terrae pervastare! - Erhebe dich mein Kind!"

*erde bebt und funken fliegen durch die Luft*

Es ist vollbracht! Vielleicht gibt's ja inzwischen doch noch den Ein- oder Anderen der noch was beitragen kann/will/muss.
Hab schon erschreckt festgestellt, dass es im Deutschen nicht gaaaanz so viele schöne Worte gibt. Klar, Englisch ist etwas breiter gefächert und man muss aus dem Kontext rauslesen worauf sich z.B. der "Stomach" bezieht. Aber eigentlich hatte ich mit dieser Art von Verwechselung noch keine Probleme. Im Gegenteil, eben genau diese "Wortvielfalt" macht ja die Würze bei englischen Texten aus. Deutsch ist dafür viel zu präzise. Ich finde da gibt es ein Wort, dass genau das beschreibt und vielleicht noch ein, zwei andere die mit viel Fantasie auch so interpretiert werden können.

Was haltet ihr von... ummm... "einverleiben"? Hat schon einen gewissen Touch aber irgendwie keinen Impact... --> Denglisch ist perfectly normal, mach ich schon seit der Mittelschule so :p
Allerdings wenn ich z.B. ein deutsches RP hätte, würde ich das auch Deutsch wollen! Wenn alle "guten" Sachen sowieso in Englisch sind, da kann ich au gleich Komplettpaket nehmen... :3

Und jep! Verschlingen ist einfach nur endgeil. Triggert bei mir auch immer gleich Vore-Gedanken, selbst wenn besagte Person "nur" ein Buch verschlingt... :3
God, please throw brains from the the heavens... or bricks. Doesn't matter as long as you hit! x3
User avatar
ChibiToy
Participator
 
Posts: 249
Joined: Fri Jan 13, 2017 5:18 pm
Location: Germany

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby VrHrs » Sat Oct 19, 2019 8:59 am

Ich bevorzuge deutsche Geschichten, weil bei mir die englischen Wörter überhaupt nichts triggern, auch wenn die Geschichte insgesamt gut ist.
Aber sehr viele deutsche Wörter wirken sehr intensiv auf mich:
Fressen, verschlingen, auffressen, schlucken, herunterschlingen, verschlucken, lutschen, herunterwürgen...
...schmatzend, gierig, zappelnd, gefräßig...
...Maul, Schlund, Rachen, Bauch...
Ich mag es, wenn es wild, ungezügelt und animalisch klingt. :)
Stay kinky
VoreHorse
VrHrs
New to the forum
 
Posts: 8
Joined: Wed May 15, 2019 3:11 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby ChibiToy » Sun Oct 20, 2019 2:50 am

Ja, jetzt wo ich mich au mal aufgerafft hab', deutsch zu schreiben, bin ich noch über ein paar nette Worte gestolpert.
Verdrücken oder Verputzen punktet auf jeden Fall! Verniedlicht das Ganze irgendwie während es so einen verächtlichen Unterton setzt(Im sinne von so eben mal nebenbei was verdrücken)
Vertilgen klingt zwar wieder etwas kalt, hat aber so ein schönen absoluten Touch! z.B. Etwas vom Angesicht der Erde (ver)tilgen... Das passt auch echt gut in den Voretext. :3

Geht mir aber gegen den Strich, das wir effektiv nur Bauch oder Bäuchlein haben. Unterleib oder Abdomen klingen echt fehl am Platz und sowas wie Vanst, Ranzen oder Wampe ist zumindest für die Beschreibung meiner Preds mega daneben...
Aber ich geb' zu das Vanstrammeln(Bauchschmerzen/Unwohlsein) eine relativ niedliche Art ist, die Früchte der Arbeit unbequemer Preys zu beschreiben.

Und ich kann zappeln, winden oder dergleichen überhaupt nichts anfangen... Struggle oder Squirm klingt da um längen besser.

Hat noch jemand gute Ideen wie man Preds beschreiben kann? Bisher gibt's nur meinen Favoriten, den Gierschlund oder Fresssack, wobei der mir nicht wirklich zusagt...
God, please throw brains from the the heavens... or bricks. Doesn't matter as long as you hit! x3
User avatar
ChibiToy
Participator
 
Posts: 249
Joined: Fri Jan 13, 2017 5:18 pm
Location: Germany

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby VrHrs » Sun Oct 20, 2019 3:37 am

Gierschlund finde ich gut. Und viel fällt mir dazu nicht mehr ein, außer "Verschlinger". Was wieder nur ein aufgegriffenes Wort ist, aber mir sehr gut gefällt.

"Menschenfresser" würde teilweise passen, klingt natürlich etwas härter. Kann ich mir aber auch bei Soft-Vore-Szenarien vorstellen.
Stay kinky
VoreHorse
VrHrs
New to the forum
 
Posts: 8
Joined: Wed May 15, 2019 3:11 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby ChibiToy » Sun Oct 20, 2019 5:43 am

Nein, du hast schon völlig recht! Warum hab ich nicht daran gedacht? Ist bei bedarf auch erweiterbar.
*insert name*, der Weltenverschlinger >:D

Allerdings kommt das bei male preds nur richtig zur Geltung. Verschlingerin klingt i-wie komisch. :3

PS: Oh, oh! Ist zwar ooK aber wie wär's mit einem niedlichen Schluckspecht? :3
God, please throw brains from the the heavens... or bricks. Doesn't matter as long as you hit! x3
User avatar
ChibiToy
Participator
 
Posts: 249
Joined: Fri Jan 13, 2017 5:18 pm
Location: Germany

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby Lorelei » Sun Oct 20, 2019 9:25 am

Interessante Ansätze, allerdings muss ich in der Annahme Widersprechen, Englisch klinge besser oder hätte mehr schöne Wörter. Wenn man es reduziert oder auch Plays wo nur 2-3 Satz Posts gemacht werden, klar dann wirkt Englisch wohl besser. Aber bei einem richtigem Play mit Szenario und ganzen Sätzen oder bei einer richtigen Vore Geschchte, ist deutsch für mich um längen besser und einzelne Wörte, habe ich oben geschrieben, wie "Verschlingen" klingen immer viel schöner und anregender für mich.

Wörter wie "Verputzen" und "Einverleiben" klingen auch sehr schön, das erste hat was verniedlichendes und leicht herabwürdigendes des Preys und das zweite klingt einfach schön und sehr sinnlich und hatt trotzdem eine dominante Pointe. Verschmelzen wäre auch ein schönes Wort für die Digestion oder Absorbierung des Preys mit dem Pred und bei williger Beute oder einem Powerup danach für den Pred, ziemlich passend.

Bei Bezeichnungen für einen Pred kann man ruhige Satzbeschreibungen und nicht nur einzelne Wörter verwenden, eben wie eine Art Titel. Gierschlund mag ich da eher weniger und der Verschlinger klingt besser, aber auch nicht ganz vollständig. Die Weltenverschlingerin klingt aber auch schön oder eben wie im Fall von einer meiner Alpha Pred Göttinnen, mit dem besonderem Titel" Die Süße verschlingender Gier", wenn diese total im Verschling Modus ist. Fressen und der "Menschenfresser" mag ich überhaupt nicht, weil das zu sehr nach hardvore oder kannibalismus für mich klingt. Wenn die Vore einen sinnlichen Aspekt hatt, könnte man auch "Der Vernascher" oder "die Vernascherin" sagen und bei bestimmer Vore oder Pred mit vacuum Fähigkeiten, "die einsaugender Gier" oder "Die gierige Einsaugerin". Wobei "Verschlingerin" für mich immer noch am besten klingt. Verzehren wäre auch noch ein passendes aber seltenes Wort und sowas wie "die hungrige Verzehrerin", ist aber schwer zu lesen oder auszusprechen.
User avatar
Lorelei
Somewhat familiar
 
Posts: 82
Joined: Thu May 14, 2015 12:25 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby VrHrs » Sun Oct 20, 2019 5:30 pm

Ob die Wörter passen, ist wohl auch sehr vom Szenario und den enthaltenen Charakteren anhängig.
Wie gesagt, für mich muss es wild, animalisch und ungezügelt klingen: fressen, verschlingen, auffressen, herunterschlingen. Perfekt.
Dass eine Göttin nicht einfach plump auffrisst, das leuchtet mir ein. Wenn der Aspekt Sinnlichkeit weit vorn steht, dann ist vernaschen bestimmt besser geeignet.

Und natürlich klingt auch vieles durch subjektive Wahrnehmung anders im Ohr.
Mir sind einige Wörter zu niedlich (verputzen) und andere Wörter wieder zu hochgestochen (verzehren).
Wie:
"Das kleine, niedliche Eichhörnchen verputzt eine Nuss" ...wäre meine Interpretation für die richtige Anwendunge des Wortes und das kickt mich nicht.
Oder:
"Der übermäßige Verzehr von Schokoladenmilch kann abführend wirken" ...ist für mich der richtige Kontext, weil ich das Wort einfach viel zu steril finde.

Es gibt wohl keine allgemeingültig passenden Trigger-Wörter für all die verschiedenen Formen von Vore. Obwohl... bei verschlingen waren wir uns einig, oder? ;)
Stay kinky
VoreHorse
VrHrs
New to the forum
 
Posts: 8
Joined: Wed May 15, 2019 3:11 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby Lorelei » Tue Oct 22, 2019 4:31 am

Ja auf "verschlingen" und die Pred Bezeichnung" Die gierige Verschlingerin" können wir uns einigen. "Verzehren" oder "Verputzen" würde ich selber kaum in Plays oder Geschichten verwenden, war nur ein Beispiel das es schon viele deutsche Wörter gibt. "Vernaschen" mag ich auch sehr wegen teasen in der realität, der Begriff für attraktiv finden" jemanden vernaschen wollen" ist ja auch geläufig und kann man schön anwenden, ohne das gleich die Vore Vorliebe offensichtlich wird. Genau mag ich im sinnlichem Zusammenhang die Metapher "einem läuft der Sabber im Mund zusammen", für Vore Liebhaber hatt diese Beschreibung natürlich noch mal einen anderen Klang :-D .
User avatar
Lorelei
Somewhat familiar
 
Posts: 82
Joined: Thu May 14, 2015 12:25 pm

Re: Eure Vore-Lieblingswörter in Deutsch?

Postby ChibiToy » Tue Oct 22, 2019 9:26 am

Ach ich weiß nich'... Sabber/n kommt bei mir irgendwie überhaupt nicht an... Klingt mir irgendwie wieder zu... vulgär(?)

Aber das mit den Sprüchen ist eine ausgezeichnete Idee! Mein Liebling ist das allseits bekannte "Liebe geht durch den Magen"! Das kann man dann auch direkt gleich wörtlich nehmen... :3

Dann gäbe es ja auch noch: "Der frühe Vogel fängt dem Wurm" Der brauch zwar definitiv noch feintuning aber das Prinzip stimmt ja schon mal. Oder! Oder wie wär's in diesem Zusammenhang mit "Morgenstund' hat Prey im Mund"? Und natürlich ist "Gut gekaut ist halb verdaut." auch bei mir hängen geblieben. Allerdings passt das ja nich' wiiirklich in den Soft Vore Kontext. Gibt's sonst noch was? :3
God, please throw brains from the the heavens... or bricks. Doesn't matter as long as you hit! x3
User avatar
ChibiToy
Participator
 
Posts: 249
Joined: Fri Jan 13, 2017 5:18 pm
Location: Germany

Next

Return to Deutsch (German)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users